Podobna pisownia Podobna pisownia: Transfer

transfer (język polski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) ekon. hand. przekazanie środków
(1.2) sport. przejście zawodnika do innego klubu
(1.3) inform. przesłanie danych
(1.4) psych. przeniesienie zdobytych doświadczeń lub umiejętności i użycie ich w odmiennej sytuacji; zob. też Transfer (psychologia) w Wikipedii
(1.5) praw. przekazanie praw do dokumentu imiennego[1]
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Jako student interesowałem się transferem energii na duże odległości.
(1.2) Kwoty transferu nie ujawniono[2].
(1.3) W Polsce wciąż istnieją jednak miejsca, w których prędkość transferu danych jest zbyt niska[3].
składnia:
(1.1) transfer + D.
(1.2) transfer + D.
(1.3) transfer + D.
kolokacje:
(1.1) bezgotówkowy / bezpośredni / elektroniczny transfer • transfer dewiz / dochodów / środków / ciepła / energii • transfer za granicędokonywać transferu • ograniczać transfer
(1.2) transfer zawodnikówpiłkarski / siatkarski / udany transfer • zgoda na transfer • transfer w lidzedojść do transferu • sfinalizować transfer • uczestniczyć w transferach
(1.3) szybki transfer • limit / prędkość / szybkość transferu
(1.4) transfer doświadczenia / odwagi / umiejętności / zdolności • transfer negatywny / niespecyficzny / niski / ogólny / pozytywny / specyficzny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) przekaz
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. transferowy
czas. transferować ndk.
rzecz. przetransferowanie n, transferowanie n, wytransferowanie n
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. trānsferreprzenosić
uwagi:
(1.4) zwykle w lp
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło transfer w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. z Internetu
  3. z Internetu

transfer (język angielski)Edytuj

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
czasownik
bryt. (RP) IPA/trɑːnsˈfɜː/ lub /trænzˈfɜː/; SAMPA/trA:nz"f3:/ lub /tr{nz"f3:/
amer. enPR: trănzfûrʹ, IPA/trænzˈfɝ/, SAMPA/tr{nz"f3`/
rzeczownik
bryt. (RP) IPA/ˈtrɑːnsfɜː/ lub /ˈtrænzfɜː/; SAMPA/"trA:nzf3:/ lub /"tr{nzf3:/
amer. enPR: trănzʹfûr, IPA/ˈtrænzfɝ/, SAMPA/"tr{nzf3`/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. cesja
(1.2) transfer, przeniesienie, przekazanie
(1.3) amer. bilet czasowy pozwalający na przesiadkę
(1.4) kalkomania
(1.5) przelew pieniężny

czasownik

(2.1) praw. cedować
(2.2) transferować, przenosić, przekazywać
(2.3) przelewać pieniądze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. transference
przym. transferable
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

transfer (język chorwacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przelew
odmiana:
(1.1) lp transfer, transfera, transferu, transfer, transferom, transferu, transferu; lm transferi, transfera, transferima, transfere, transferima, transferima, transferi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: