wymowa:
bryt. IPA/ˈtɹeɪsə(ɹ)/ lub [ˈtʃɹeɪsə(ɹ)]
amer. IPA/ˈtɹeɪsɚ/ lub [ˈtʃɹeɪsɚ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) kreślarz, kreślarka
(1.2) tropiciel, tropicielka
(1.3) wojsk. smugacz, pocisk smugowy
(1.4) chem. wskaźnik izotopowy, pierwiastek wskaźnikowy
odmiana:
(1) lp tracer; lm tracers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) a tracer ammunitionamunicja smugowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. trace
rzecz. trace
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. trace + -er
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[tʁa.se]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kreślić, rysować
(1.2) wytyczać
(1.3) przen. opisywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dessiner[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prarom. *tractiare, utworzone od łac. trăhĕre, tractumciągnąć, wlec[2]
por. hiszp. trazar, katal. trassar, port. traçar[2]
uwagi:
źródła:
  1. Assaf Beata, Słownik polsko-francuski francusko-polski, Warszawa 2006
  2. 2,0 2,1   Hasło „tracer” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.