tocar en la herida

tocar en la herida (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[to.'ka.ren.la.e.'ri.ða]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) jątrzyć rany, rozdrapywać rany
odmiana:
(1.1) zob. tocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) escarbar en la herida, hurgar en la herida
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. tocar + herida
uwagi:
źródła: