tintura (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) farbowanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tintura (język portugalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) farbowanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tintura (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/tin.'tu.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) farbowanie
(1.2) farba
odmiana:
(1.1-2) lp tintura; lm tinture
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) colorazione, coloritura, tinteggiatura, verniciatura
(1.2) tinta
antonimy:
(1.1) scoloritura
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tingitura ż, tinta ż, tinteggiatore m, tinteggiatura ż, tintora ż, tintore m, tintoria ż
czas. tingere, tinteggiare
przym. tinto, tintorio
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tinctura
uwagi:
źródła: