Podobna pisownia Podobna pisownia: tiaaraTiara
 
tiara (1.1)
wymowa:
IPA[ˈtʲjara], AS[tʹi ̯ara], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. hist. pontyfikalna korona papieska; zob. też tiara w Wikipedii
(1.2) rel. przen. urząd papieski, godność
(1.3) hist. stożkowe nakrycie głowy perskich władców i kapłanów
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Widziałam jedną z papieskich tiar w Waszyngtonie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) korona
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
 
tiara (1.1)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tiara, korona papieska
(1.2) diadem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
źródła:
 
tiara (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tiara, korona papieska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) włóczęga, wagabunda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
tiara (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. hist. tiara
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
źródła:
 
tiara (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. hist. tiara
odmiana:
(1.1) lp tiara; lm tiare
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. thiara < gr. τιήρης < pers. تیار < st.pers. *tiyārā
uwagi:
źródła: