Strona główna
Losuj
Zaloguj się
Ustawienia
Darowizny
O Wikisłowniku
Informacje prawne
Szukaj
the spirit is willing but the flesh is weak
Język
Obserwuj
Edytuj
the
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak
(
język angielski
)
edytuj
wymowa:
znaczenia:
przysłowie angielskie
(1.1)
dusza chętna, ale ciało słabe
odmiana
:
przykłady:
składnia:
kolokacje
:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
słowa
Chrystusa
w
Ogrójcu
(
Mt
26,41)
uwagi:
źródła: