teniĝi (esperanto) edytuj

morfologia:
teni
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) trzymać się (chwytać się kogoś lub czegoś, opierać się na czymś)
(1.2) trzymać się, utrzymać się (w przenośni; żyć, trwać, nie upadać, ocaleć, zachować się)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) La timemaj infanoj teniĝas al la patrino kaj mallaŭte demandas: Ĉu li ne estas arestanto, panjo?[1]Lękliwe dzieci trzymają się matki i pytają cicho: Czy on nie jest aresztowany, mamo?
(1.1) Sed ŝi havis la nevideblan fadenon, je kiu ŝi povis teniĝi[2]. → Lecz miała niewidzialną nić, za pomocą której mogła trzymać się.
(1.2) Mi preskaŭ ekploris, sed teniĝis[3]. → Prawie zapłakałem, ale trzymałem się.
(1.2) Ĉiam kiam ne pluvis, ŝi petis lin, ke li portu ŝin eksteren, ĉar ŝi jam ne povis teniĝi sur propraj piedoj[4]. → Zawsze kiedy deszcz nie padał, prosiła go by wynosił na zewnątrz, gdyż już nie mogła utrzymać się na własnych nogach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) teniĝi sur la branĉo → trzymać się gałęzi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. teniĝo
czas. teni, kunteniĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Muneto Abe – japana historia rakonto el la dekunua jarcento, tłum. K. Takahaŝi, wyd. Uzino 6, Inko 2003.
  2. H. C. Andersen, Fabeloj, Część 3, (Ŝtono de la saĝuloj), tłum L. Zamenhof, Esperantista Centra Librejo, Paryż 1932.
  3. Aleksandro Sarov, Pizulo kaj simplulo, INKO 2003.
  4. Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział XXXI), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.