temo (esperanto)Edytuj

morfologia:
temo
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) temat
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jen al tio, ke la patrinmortigo servas al li nur kiel temo por versaĵoj kaj ludokazo de arlekene-tragikaj scenoj.[1]Oto, że nawet zabójstwo matki jest dla niego tylko tematem do wierszy i powodem do odegrywania błazeńsko-tragicznych scen.
składnia:
kolokacje:
(1.1) temo kun variaĵoj
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. temi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. H. Sienkiewicz "Quo vadis" tłum. Lydia Zamenhof

temo (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈte.mo]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temar
(1.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: