Podobna pisownia Podobna pisownia: teemerre

temere (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pospieszny, brawurowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. temeritate
przym. temerari
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temere (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/tɛ.ˈmɛ.re/
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) obawiać się, lękać się, martwić się, niepokoić się
(1.2) mieć wątpliwości, podejrzewać, obawiać się, wątpić, nie dowierzać
(1.3) nie móc znieść, źle coś znosić
(1.4) czcić, szanować, bać się
odmiana:
tem|ere, koniugacja II
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) temo cheobawiam się, że..
synonimy:
(1.1) avere paura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. temenza ż
przym. temibile
związki frazeologiczne:
non avere nulla da temere
fa il dovere e non temereczyniąc dobrze, nie bój się nikogo
etymologia:
uwagi:
źródła: