Podobna pisownia Podobna pisownia: tenir

teñir (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[te.ˈɲiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) farbować, barwić, zabarwiać
(1.2) przen. nadawać odcień, barwić, zabarwiać
(1.3) w malarstwie: gasić, przygaszać (kolor)[1]
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model ceñir
przykłady:
(1.1) Derramé sin querer una taza de café sobre el mantel y lo teñí de (color) marrón.Niechcący rozlałem/am filiżankę kawy na obrus i zabarwiłem/am go na brązowo.
(1.2) El trágico fin de semana en las carreteras tiñe de tristeza el inicio del periodo vacacional.Tragiczny weekend na drogach nadaje odcień smutku początkowi okresu wakacyjnego.
składnia:
(1.1-2) teñir + de / rzad. en[2]farbować na + przysł., nadawać odcień + D.
kolokacje:
(1.1) teñir el pelofarbować włosy
(1.2) teñir las palabraszabarwiać słowateñir un escrito de melancolíanadawać tekstowi odcień melancholii
synonimy:
(1.2) matizar
(1.3) apagar
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) colorear
hiponimy:
(1.1) purpurar
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. teñirse
przym. teñible
rzecz. teñido m, teñidura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tingĕre
uwagi:
źródła: