Podobna pisownia Podobna pisownia: tarará

tarara (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ta.ˈra.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sygnał (na trąbce)[1]
(1.2) pot. świr, wariat[1]
(1.3) (La Rioja) wachlarz[2]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od tarar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od tarar
odmiana:
(1) lm tararas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) estar tarara
synonimy:
(1.1) tararí, tarará
(1.2) loco, pot. majara, majareta, chiflado
(1.3) aventador
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) toque
(1.3) utensilio
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tararear
rzecz. tarareo m, tarará m, tararira m/ż, tararí m
wykrz. tararí, tararira
związki frazeologiczne:
etymologia:
onomatopeja
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „tarara” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „tarara” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.