szacher-macher (język polski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik męskorzeczowy lub nijaki

(1.1) pot. podstępne zachowanie pozwalające w sposób nieuczciwy osiągnąć jakieś korzyści[1]
(1.2) pot. zob. oszust
odmiana:
(1.1-2) nieodm.[2]
przykłady:
(1.1) Moja terapeutka mówiła, że to wyparciepsychologiczny szacher-macher mózgu, który sobie nie życzy pamiętać o rzeczach niemiłych[3].
(1.1) Czy i tym razem uda się zrobićmałe szacher-macherw uchwale budżetowej na 2018 rok?[4]
składnia:
kolokacje:
(1.1) robić / zrobić szacher-macher
synonimy:
(1.1) oszustwo, sztuczka
(1.2) oszust, szachraj
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. schachern → 'szachrować; prowadzić nieuczciwe interesy; oszukiwać' oraz niem. Macher < niem. machen → 'robić, czynić'[1]
uwagi:
(1.1) Według „Słownika gramatycznego języka polskiego” wyraz jest wykrzyknikiem parentetycznym[5].
(1.1-2) Wyraz może być również być zapisywany bez łącznika: szacher macher[1].
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Hasło „szacher-macher” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  2.   Hasło „szacher-macher” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Iwona L. Konieczna, Szarlotka z ogryzków, 2006, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  4. www.sadeczanin.info
  5.   Hasło „szacher-macher” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.