wymowa:
Dania: [ˈsbα·gə]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kopać (nogą)
odmiana:
(1) at sparke, sparker, sparkede, sparket
przykłady:
(1.1) Hun sparkede (til) sin veninde i blindt raseri.W ślepej wściekłości kopnęła przyjaciółkę.
składnia:
(1.1) at sparke (til) ng / ngt
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. spark
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. sparka
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kopać (nogą)
(1.2) zwalniać (z pracy)
odmiana:
(1) å sparke, sparker, sparket, sparket lub å sparke, sparker, sparka, sparka
przykłady:
(1.2) Firmaet sparket fem ansatte i går.Firma zwolniła wczoraj pięciu pracowników.
składnia:
kolokacje:
(1.1) å sparke en i ansiktet → kopnąć kogoś w twarzå sparke en ræva → kopnąć kogoś w tyłek
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. spark
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: