Podobna pisownia Podobna pisownia: S.p.A.SPAspaspâspå

spá (język islandzki)Edytuj

wymowa:
IPA[sb̥auː]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przepowiednia, wróżba, proroctwo
(1.2) prognoza, przewidywanie

czasownik nieprzechodni

(2.1) wróżyć, przepowiadać
odmiana:
(1) lp spá, ~, ~, ~r (~in, ~na, ~nni, ~rinnar); lm ~r, ~r, ~m, ~a (~rnar, ~rnar, ~num, ~nna)
(2.1) að spá, spáði, spáð (→ wzór odmiany)
przykłady:
(2.1) Nornin spáði í lófa hans.Wiedźma wróżyła mu z ręki.
składnia:
(2.1) að spá fyrir e-m/e-ð → przepowiadać czyjś/czegoś los
kolokacje:
(1.1) spákonaspámaður
(1.2) spákaupmaðurspákaupmennskaveðurspá
synonimy:
(1.1) spádómur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. spádómur
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-2) st.nord. spá << pragerm. (1) *spexō (swn. speha → przyglądanie się, szpiegowanie) / (2) *spexōjanan (swn. spehōn → dowiadywać się, szpiegować; niem. spähen → przyglądać się, podglądać; hol. spieden → szpiegować, podglądać). Pragermański źródłosłów pochodzi od zrekonstruowanego rdzenia praindoeur. *spek̂- o znaczeniu „patrzeć, obserwować” (łac. specere → patrzeć, gr. σκέπτεςθαι (sképtesthai) → patrzeć, obserwować).
uwagi:
źródła: