sowas (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek nieokreślony[1]

(1.1) pot. coś takiego, coś podobnego, takie coś
(1.2) pot. lekcew. coś takiego, ktoś taki, taki ktoś
(1.3) (w połączeniu z von) pot. już taki, już tak
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Sowas(/So was) passiert nicht alle Tage.Coś takiego nie zdarza się codziennie.
(1.1) Ich würde wegen sowas(/so was) nicht zum Arzt gehen.Ja z powodu czegoś takiego nie szłabym/szedłbym do lekarza.
(1.2) Und sowas(/so was) nennt sich Pädagoge!I ktoś taki nazywa się pedagogiem!
(1.3) Sowas(/So was) von dumm hat die Welt noch nicht gesehen!Czegoś już tak głupiego świat jeszcze nie widział!
(1.3) Sowas(/So was) von Frechheit!To już taka bezczelność!
składnia:
(1.3) sowas von + przym./rzecz. (nieodmieniony)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) so was, so etwas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) na sowas!
etymologia:
niem. so + was
uwagi:
Łączna pisownia sowas nie jest uważana za standard językowy, ale Duden[1] dopuszcza obie pisownie, przy czym formą zalecaną jest pisownia rozdzielna so was.
źródła: