solo como un espárrago

solo como un espárrago (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈso.lo.ˌko.mo.un.es.ˈpa.ra.ɣo]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) sam jak palec; dosł. sam jak szparag
odmiana:
przykłady:
(1.1) Me puedes llamar cuando estés solo como un espárrago.Możesz do mnie zadzwonić, gdy będziesz sam jak palec.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) solo como espárrago en el yermo, solo como un hongo, más solo que la una
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wersja równoważna: solo como el espárrago
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: