Podobna pisownia Podobna pisownia: Slipślip
 
slip (1.1)
 
slip (1.2)
wymowa:
IPA[slʲip], AS[slʹip], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) żegl. pochylnia na nabrzeżu do wyciągania lub wodowania mniejszych jednostek pływających[1]; zob. też slip (żeglarstwo) w Wikipedii
(1.2) żegl. pochylnia na rufie statku, głównie do wciągania sieci
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.2) Na włoku wjechał przez slip spory pingwin.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wyciąg stoczniowy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. slipować ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Lesław Furmaga, Józef Wójcicki: Mały słownik morski. Gdynia: Mitel International Ltd, 1993. ISBN 83-85413-73-1
  2. Lesław Furmaga, Lot pingwina, cz. 3 Burza i powrót, Wydawnictwo Morskie, Gdańsk 1986, ISBN 83-215-5198-X, s. 27
wymowa:
enPR: slĭp, IPA/slɪp/, SAMPA/slIp/
wymowa amerykańska?/i
?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) ślizgać się, pośliznąć się

czasownik przechodni

(2.1) wsuwać, nasuwać

rzeczownik

(3.1) poślizg
(3.2) pomyłka
(3.3) halka
(3.4) kawałek (papieru)
odmiana:
(1.1, 2.1) slip, slipped, slipped, slips, slipping
przykłady:
(1.1) I slipped on my bathroom's wet floor.Poślizgnąłem się na mokrej podłodze mojej łazienki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) slide
(3.3) shift
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. slip-ring, slippage, slipperiness, slip-up
czas. slip away, slip down, slip in, slip out, slip over, slip up
przym. slippery, slippy
związki frazeologiczne:
pink slip
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
des slips de femme (1.1)
wymowa:
IPA/slip/
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) slipy, slipki
odmiana:
(1.1) lp slip; lm slips
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Ubrania
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/slip/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sen, spanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈslip/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) slipy
odmiana:
(1.1) nieodm., lp slip; lm slip
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mutandine
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. (to) slip
uwagi:
źródła: