Podobna pisownia Podobna pisownia: Skot skott skót Škot Škót škót
wymowa:
[uwaga 1] IPA: [skɔt], AS: [skot]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) st.pol. bydło[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: bydło
źródła:
  1. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 327.
wymowa:

podział przy przenoszeniu wyrazu: skot

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) skąpiec, sknera

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(2.1) zool. bydło
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lakomec, skrblík, držgrešle
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [skoɔ̯t]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) strzał
(1.2) pocisk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) skotvopnbroń palna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. skjóta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ett skøt (1.1) (markerad med röd)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) żegl. szot[1]
odmiana:
(1.1) ett skot, skotet, skot, skoten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. skota
rzecz. skotning w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Żagle” w: Barbara Webb, Dziesięciojęzyczny słownik żeglarski, tłum. Teresa Dudzic i Jerzy Knabe, Wydawnictwo Morskie Gdańsk, Gdańsk 1975, s. 38, 39.