Podobna pisownia Podobna pisownia: skoed
wymowa:
Dania: [ˈsgøð]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. łono
(1.2) anat. pot. kobiece narządy płciowe
(1.3) kraw. baskinka[1]
(1.4) kraw. poły fraka[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) = skydestrzelać
(2.2) = skødeprzenosić prawo własności
odmiana:
(1) et skød, skødet, skød, skødene
przykłady:
(1.1) Men det skete, at den fattige døde, og at han blev henbåren af englene i Abrahams skød; men den rige døde også og blev begravet.[2]Umarł żebrak, i aniołowie zanieśli go na łono Abrahama; umarł także bogacz i został pogrzebany[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) skøde
(1.4) skøde
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
Abrahams skødłono Abrahamasidde med hænderne i skødetsiedzieć z założonymi rękoma
etymologia:
st.nord. skaut
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „skød” w: Wanda Strange Sørensen, Dansk-polsk ordbog, Special-pedagogisk forlag, Kopenhaga 1990, ISBN 87-7399-145-7, s. 258.
  2. 1 2 Łk, 16:22