Podobna pisownia Podobna pisownia: själ

sjæl (język duński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) rel. dusza
odmiana:
(1.1) en sjæl, sjælen, sjæle, sjælene
przykłady:
(1.1) Jeg elsker dig af hele min sjæl.Kocham cię z całej duszy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) krop, kød
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) : ikke en levende sjæl / ikke en sjæl / ikke en mors sjælnie ma żywego ducha
etymologia:
uwagi:
źródła: