sich in die Höhle des Löwen wagen

sich in die Höhle des Löwen wagen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[zɪç ɪn diː ˈhøːlə dɛs ˈløːvn̩ ˈvaːɡn̩] ?/i
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) wejść do jaskini lwa, leźć lwu w paszczę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sich in die Höhle des Löwen begeben, in die Höhle des Löwen gehen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Związki frazeologiczne
źródła: