sentirsi (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/sɛn.ˈtir.si/
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) czuć się
(1.2) uważać się (za), czuć się
(1.3) czuć się na siłach
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oggi mi sento poco bene.Dzisiaj niezbyt dobrze się czuję.
(1.2) Non devi sentirti in colpa.Nie powinieneś czuć się winnym.
(1.3) Ti senti di farmi questo favore?Czujesz się na siłach, aby wyświadczyć mi przysługę?
składnia:
(1.2) sentirsi + in / da
(1.3) sentirsi + di
kolokacje:
synonimy:
(1.1) stare
(1.2) credersi, ritenersi
(1.3) farcela, sentirsela
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sentimentale m ż, sentimentalismo m, sentimentalista m ż, sentimentalità ż, sentimento m, sentinella ż, sentire m, sentita ż, sentore m
czas. sentire
przym. sentimentale, sentimentalistico, sentito
przysł. sentimentalmente, sentitamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. sentire + si
uwagi:
źródła: