wymowa:
IPA/san.ti.fi.ˈka.re/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) teol. uświęcać
(1.2) kośc. kanonizować
(1.3) kośc. czcić, wielbić
(1.4) kośc. święcić, czcić (niedzielę i święta)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il sacramento del battesimo santifica l'uomo.Sakrament chrztu uświęca człowieka.
składnia:
kolokacje:
(1.3) santificare il nome di Gesùwielbić imię Jezusa
synonimy:
(1.2) canonizzare
(1.3) adorare, glorificare, magnificare, onorare, venerare
(1.4) celebrare, osservare, rispettare
antonimy:
(1.3) profanare
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. santificamento m, santificatore m, santificazione ż
czas. santificarsi
przym. santificante, santificativo, santificatore
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. sanctificare < łac. sanctus + facere
uwagi:
źródła: