sam tego chciałeś, Grzegorzu Dyndało

sam tego chciałeś, Grzegorzu Dyndało (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈsãm ˈtɛɡɔ ˈxʲʨ̑awɛʑ ɡʒɛˈɡɔʒu dɨ̃nˈdawɔ], AS[sãm tego χʹćau̯eź gžegožu dỹndau̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.udźw. międzywyr.
znaczenia:

związek frazeologiczny, fraza zdaniowa

(1.1) zwrot przytaczany, gdy poszkodowany sam jest przyczyną własnych kłopotów
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała, chcącemu nie dzieje się krzywda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. tu l'as voulu, George Dandin; moralizatorski cytat z komedii Moliera pt. „Grzegorz Dyndała albo mąż zmieszany” w tłumaczeniu Tadeusza Boy-Żeleńskiego
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: