Podobna pisownia Podobna pisownia: Salme

salme (język duński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) psalm
odmiana:
(1.1) en salme, salmen, salmer, salmerne
przykłady:
(1.1) I gamle salmer bruges meget ofte omvent ordstilling (hvor udsagnsord sidst i sætningen placeres); det skyldes måske, at mange af dem er oversat fra tysk.[1]W starych psalmach często stosowany jest odwrócony szyk wyrazów (tzn. czasownik na samym końcu zdania znajduje się), może dlatego, że wiele z nich jest tłumaczeniami z niemieckiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) salmebogpsałterz
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. psalmus < gr. ψαλμός (psalmós) < gr. ψάλλω (psállō)
uwagi:
źródła:
  1. www.kanaan.dk [dostęp: 13.03.2011]

salme (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hymn
(1.2) bibl. psalm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. psalmus < gr. ψαλμός (psalmós) < gr. ψάλλω (psállō)
uwagi:
źródła:

salme (język norweski (nynorsk)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hymn
(1.2) bibl. psalm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. psalmus < gr. ψαλμός (psalmós) < gr. ψάλλω (psállō)
uwagi:
źródła: