s'en laver les mains

s'en laver les mains (język francuski) edytuj

wymowa:
(1.1) IPA/s‿ɑ̃ la.ve lɛ mɛ̃/
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) umywać ręce
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) s'en laver les mains de toute responsabilité → umywać ręce od wszelkiej odpowiedzialności
synonimy:
(1.1) n'en avoir rien à cirer, s'en foutre, s’en balancer, wulg. s'en battre les couilles
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) biblizm[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Związki frazeologiczne
źródła: