wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) gw. (Górny Śląsk) właściwie
(1.2) gw. (Górny Śląsk) reg. (Poznań)[1] rzeczywiście
(1.3) gw. (Śląsk Cieszyński) naprawdę[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) reg. (Poznań) richtig[1], reg. (Poznań) rychtych[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. richtig[1]
uwagi:
inna pisownia rychtyk
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: właściwie
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: rzeczywiście
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: naprawdę
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska, O żywotności zapożyczeń niemieckich w gwarze miejskiej Poznania, w: Gwary dziś. 7. Rocznik poświęcony dialektologii słowiańskiej, Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2015, s. 212.
  2. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) trafny (właściwy)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.