rociar
rociar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) skropiać, zraszać, zwilżać, spryskiwać, opryskiwać, polewać
- (1.2) przen. rozsiewać, rozrzucać
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (enviar)
- (2) koniugacja I: czasownik regularny nieosobowy (impersonal) z akcentuacją rozziewu (enviar)
notas - Gdy akcent pada na rdzenną głoskę „i”, ta tworzy rozziew z sąsiadującą samogłoską i przybiera akcent graficzny.
formas no personales infinitivo gerundio participio simples rociar rociando rociado compuestas haber rociado habiendo rociado — formas personales modo indicativo tercera persona modo subjuntivo tercera persona singular plural singular plural presente rocía — presente rocíe — pretérito imperfecto rociaba — pretérito imperfecto rociara — pretérito perfecto simple roció — rociase — futuro simple rociará — futuro simple rociare — condicional simple rociaría — tiempos compuestos pretérito perfecto compuesto ha rociado — pretérito perfecto haya rociado — pretérito pluscuamperfecto había rociado — pretérito pluscuamperfecto hubiera rociado — pretérito anterior hubo rociado — hubiese rociado — futuro compuesto habrá rociado — futuro compuesto hubiere rociado — condicional compuesto habría rociado —
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) asperjer, regar, irrigar, bañar, salpicar
- (1.2) esparcir, arrojar, desparramar
- (2.1) lloviznar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ruciar, rujiar
- przym. rociado
- rzecz. rociada ż, rociadera ż, rociador m, rociadura ż, rociamiento m, rocío m, ruciadera ż, roción m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: