wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: rideo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śmiać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tarencki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) śmiać się
(1.2) wyśmiewać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) piangere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. risata ż, ridicolaggine
czas. ridicolizzare
przym. ridicolo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Podstawowe czasowniki
źródła: