retener
retener (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) utrzymać, zatrzymać, przytrzymać
- (1.2) zapamiętać, zachować w pamięci
- (1.3) wstrzymywać wypłatę, potrącać
- (1.4) aresztować, zatrzymać
- odmiana:
- (1.1-4) koniugacja II: czasownik nieregularny, model tener
- przykłady:
- (1.2) Retendré en la memoria todos los detalles de la reunión con Juan. → Zachowam w pamięci wszystkie szczegóły spotkania z Juanem.
- (1.4) La Policía retuvo a un menor que intentó robar en una ferretería. → Policja zatrzymała nieletniego, który próbował dokonać kradzieży w sklepie żelaznym.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) retener la respiración → wstrzymać oddech
- synonimy:
- (1.1) detener, parar
- (1.2) memorizar, conservar
- (1.3) descontar, quitar, restar
- (1.4) arrestar, detener
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. retenedor m, retención ż, retén m, retentiva ż
- przym. retentivo
- czas. retenerse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
retener (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zatrzymywać, zachowywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: