reserva
reserva (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zapas, rezerwa
- (1.2) powściągliwość, rezerwa, ostrożność
- (1.3) zastrzeżenie, wątpliwość, obawa
- (1.4) rezerwat
- (1.5) rezerwacja
- (1.6) wojsk. odwód, rezerwa
- (1.7) wojsk. rezerwa (powołana w przypadku wojny)
- (1.8) sport. rezerwowa
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) sport. rezerwowy
- (2.2) wino lub napój wyskokowy o co najmniej trzyletnim dojrzewaniu w beczce lub szklanej butelce
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od reservar
- (3.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od reservar
- przykłady:
- (1.1) Debido al corte de suministros, las reservas de petróleo se han reducido notablemente. → Z powodu przerwania dostaw zapasy ropy uległy znacznej redukcji.
- (1.2) Hay que tratar este problema con mucha reserva. → Ten problem należy traktować z wielką rezerwą.
- (1.4) La caza está prohibida en todo el territorio de la reserva. → Polowanie jest zabronione na całym obszarze rezerwatu.
- (1.5) Tengo una reserva para estos asientos. → Mam rezerwację na te miejsca.
- składnia:
- (1.1,3) często w lm z tym samym znaczeniem
- kolokacje:
- (1.4) reserva natural → rezerwat przyrody
- synonimy:
- (1.1) provisión
- (1.2) comedimiento, distancia, cautela, discreción, precaución, recato
- (1.3) desconfianza, recelo, desacuerdo, condición, salvedad
- (1.8, 2.1) suplente
- antonimy:
- (1.2) locuacidad, indiscreción
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. reservar, reservarse
- przym. reservable, reservado, reservativo, reservista, reservón
- przysł. reservadamente
- rzecz. reservas ż lm, reservación ż, reservado m, reservista m/ż, reservorio m
- związki frazeologiczne:
- reserva de la biosfera → rezerwat biosfery
- a reserva de → w celu, z zamiarem
- de reserva → rezerwowy, zapasowy
- sin reservas, sin reserva → szczerze, otwarcie, bez zastrzeżeń
- uwagi:
- (1.8, 2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski
- źródła:
reserva (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: