wymowa:
IPA[ˈreŋ.ga]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulawa, kobieta kulejąca (przez uraz biodra)
(1.2) garb[1]
(1.3) (Salamanka) u koni: część grzbietu, na której umieszcza się ładunek[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: rengo

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rengar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od rengar
odmiana:
(1) lm rengas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) renca
(1.2) joroba, giba, chepa, corcova
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) coja
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rengar, renguear, renquear
przym. rengo, renco, rencoso
rzecz. rengo m, rengadero m, renguera ż, renco m, renca ż, renqueo m, renquera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od rengo
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. larwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz malajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) icht. śledź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla n.gr. ρέγκα
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.