wymowa:
Dania: [ˈrα·sənə]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wściekły, rozwścieczony
(1.2) pot. okropny, straszny, niesamowity

przysłówek

(2.1) pot. okropnie, strasznie, niesamowicie
odmiana:
(1) rasende, rasende, rasende
przykłady:
(1.1) En rasende pøbel bevæbnet med grebe og brændende fakler angreb og ødelagde de spedalskes lejr.Rozwścieczony motłoch, uzbrojony w widły i płonące pochodnie, zaatakował i zniszczył obóz trędowatych.
(1.1) Hun var rasende sin kæreste, fordi han havde flirtet med en anden kvinde.Była wściekła na swojego chłopaka, bo flirtował z inną kobietą.
(2.1) Glycerin bliver importeret fra Uruguay og fra Argentina, og det kommer i dag i containere og er rasende dyrt.[1]Gliceryna jest importowana z Urugwaju i z Argentyny, jest dziś dostarczana w kontenerach i jest skandalicznie droga.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. raseri n
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. rase + -ende
uwagi:
źródła:
  1. redaktionen/Ida: Holstebro-Struer Havn vil hente nye godstyper (da). Transportmagasinet, 2017-06-13. [dostęp 2023-01-11].
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wściekły
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hun var rasende sin kjæreste fordi han hadde flørtet med en annen kvinne.Była wściekła na swojego chłopaka, bo flirtował z inną kobietą.
składnia:
kolokacje:
(1.1) å bli rasendewściekać się
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: