róg obfitości (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈruk ˌɔpfʲiˈtɔɕʨ̑i], AS[ruk opfʹitośći], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.akc. pob.
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) mit. gr. mit. rzym. ułamany róg kozy Amaltei nieustannie napełniający się płodami ziemi; atrybut bóstw greckich i rzymskich: Dionizosa, Ejrene, Fortuny, Plutona, Plutosa, Tyche oraz emblemat bogactwa i dostatku; zob. też róg obfitości w Wikipedii
(1.2) zob. tyta

związek frazeologiczny

(2.1) książk. źródło niekończących się dóbr; bogactwo, obfitość[1]
odmiana:
(1.1, 2.1) związek rządu,
(1.2) związek rządu,
przykłady:
(1.1) Róg obfitości symbolizuje obfitość darów bożych, jesienne owocowanie, płodność, szczęście, stałość i błogosławieństwo[2].
(1.1) Plutos występuje w orszaku Demeter i Persefony pod postacią młodzieńca lub dziecka niosącego róg obfitości[3].
(1.2) Tyta zwana jest również rogiem obfitości, który powinien być wypełniony po same brzegi łakociami i ulubionymi słodyczami dzieci[4].
(2.1) W szkole szóstki wysypywały się jak z rogu obfitości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) róg Amaltei
(1.2) tyta
(2.1) róg Amaltei
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1, 2.1) zob. róg Amaltei
uwagi:
(1.1) por. róg Amaltei; zobacz też: Indeks:Polski - Mitologia greckaIndeks:Polski - Mitologia rzymska
(1.2) por. tyta
(2.1) por. róg Amaltei; zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tyta
źródła:
  1.   Hasło „róg Amaltei, róg obfitości” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Hasło „róg” w: Władysław Kopaliński, Słownik symboli, Wiedza Powszechna, Warszawa 1990, ISBN 83-214-0746-3.
  3. Hasło „Plutos” w: Pierre Grimal, Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo, Wrocław 2008, ISBN 978-83-04-04673-3.
  4. rudaslaska.naszemiasto.pl