Podobna pisownia Podobna pisownia: puttapúta
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. (Warmia i Mazury) indyczka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Pute[2]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: indyczka
źródła:
  1. Władysław Migdał, Łukasz Migdał, Słownictwo gwarowe w hodowli zwierząt, „Wiadomości Zootechniczne”, r. XLVI, nr 3/2008, s. 59.
  2. Wanda Pomianowska, Uwagi o „gadce” warmijskiej, „Poradnik Językowy” nr 3/1950, s. 16.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wulg. kurwa, dziwka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prostituta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. putakeria, putakume, putaseme, putazale, putetxe
zgrub. putatzar
zdrobn. putatxo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈpu.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wulg. kurwa, dziwka

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: puto
odmiana:
(1.1, 2.1) lp puta; lm putas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prostituta, ramera, putaña, furcia, fulana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. putada ż, putaísmo m, puteo m, putiferio m, putería ż, puterío m, putero m
zdrobn. putilla ż
zgrub. putón m, putona ż
czas. putear, putañear
przym. puto, putero, putesco
związki frazeologiczne:
de puta madrezajebiście
hijo de putaskurwysyn
más puta que las gallinasstraszne kurwisko
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
puta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) piana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: pu•ta
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wulg. dziwka, kurwa
odmiana:
(1.1) lp puta; lm putas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) meretriz, prostituta, rameira
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
filho da putaputa que pariuputa merda
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
puta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) książka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Tahitański - Podstawowe rzeczowniki
źródła:
  1. Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain: tahitien-français, français-tahitien, IRD Editions, 1995, ISBN 27-099-1247-3.