Podobna pisownia Podobna pisownia: prostitūta
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) prostytutka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wulg. puta, emagaldu, bagats
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. prostituzio
czas. prostituitu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pɾoș.ti.ˈtu.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prostytutka
odmiana:
(1.1) lp prostituta; lm prostitutas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) puta, ramera, fulana, zorra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. prostitución ż, prostíbulo m, prostituto m
czas. prostituir, prostituirse
przym. prostituto
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. prostituto
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: pros•ti•tu•ta
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prostytutka
odmiana:
(1.1) lp prostituta; lm prostitutes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prostytutka
odmiana:
(1.1) lp prostituta; lm prostitutas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prostituir
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/pro.sti.'tu.ta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prostytutka
odmiana:
(1.1) lp prostituta; lm prostitute
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bagascia, baldracca, battona, cagna, call girl, cocotte, cortigiana, donna di facili costumi, donna di malaffare, donna di marciapiede, donna di strada, donna di vita, donnaccia, etera, lucciola, malafemmina, marchettara, meretrice, mignotta, mondana, passeggiatrice, peripatetica, putta, puttana, ragazza squillo, sgualdrina, troia, vacca, zoccola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. prostituto m, prostituzione ż
czas. prostituire, prostituirsi
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. prostituta < łac. prostituerewystawiać na sprzedaż < łac. pro + łac. statuere [1]
uwagi:
źródła:
  1. The Concise Oxford Dictionary of Current English, Eighth Edition (1990), Oxford University Press