proponerse (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pɾo.po.ˈneɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) postanawiać
(1.2) zamierzać
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model poner, imiesłów bierny propuesto
przykłady:
(1.1) Este año me he propuesto cumplir con todas las tareas diarias, por muy arduas y agotadoras que puedan ser.W tym roku postanowiłem/am wykonać wszystkie codzienne obowiązki, niezależnie od tego, jak trudne i wyczerpujące mogłyby one być.
(1.2) No qué te propones, pero no puede ser nada bueno.Nie wiem, co zamierzasz, ale to nie może być nic dobrego.
składnia:
(1.1-2) proponerse + bezokolicznik
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ponerse (algo) como meta, aspirar (a)
(1.2) pretender
antonimy:
(1.2) abstenerse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. proponer
przym. proponedor
rzecz. proposición ż, propósito m, propuesta ż
związki frazeologiczne:
(1.2) quien correr se propone, a tropezar se disponeco nagle, to po diable
etymologia:
zob. proponer
uwagi:
źródła: