wymowa:
amer. IPA/ˈpɹɑntoʊ/ lub [ˈpʰɹɑntoʊ̯] lub [ˈpʰɹɑ̃ɾ̃oʊ̯]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. szybko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. pronto
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈpɾon̦.to]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szybki, bystry, żwawy
(1.2) gotowy, gotów, przygotowany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pot. poryw, odruch

przysłówek

(3.1) szybko
(3.2) wcześnie, przedwcześnie
odmiana:
(1) lp pronto m, pronta ż; lm prontos m, prontas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rápido, diligente, veloz
(1.2) dispuesto, preparado, listo, presto
(2.1) impulso, ímpetu, ataque
(3.1) rápidamente, aprisa
(3.2) temprano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. prontitud ż
przysł. prontamente
związki frazeologiczne:
al pronto → 1. w pierwszej chwili; 2. na pierwszy rzut oka
de prontonagle
¡hasta pronto!na razie!, tymczasem!, do zobaczenia wkrótce
etymologia:
łac. promptus
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szybki
(1.2) gotowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. prontamente
rzecz. prontezza ż, approntamento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: