portare
portare (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [poɾ.ˈta.ɾe]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od portar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od portar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
portare (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) infinitivus praesentis od: porto
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
portare (język włoski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- port|are
- przykłady:
- (1.2) Laura porta la catena d'oro. → Laura nosi złoty łańcuszek.
- (1.3) Questa strada porta a Firenze. → Ta droga prowadzi do Florencji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) portalettere • portaferiti • portasigarette
- (1.5) portare rancore (verso) → żywić urazę (do/wobec)
- synonimy:
- (1.1) trasportare
- (1.3) condurre, indurre
- (1.4) accompagnare, scortare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe czasowniki
- źródła: