porco (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. świnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

porco (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) świnia
(1.2) wieprzowina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

porco (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA['porku]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. świnia

przymiotnik

(2.1) świński
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. porquinho m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

porco (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wieprz, świnia
(1.2) wieprzowina, mięso wieprzowe
(1.3) przen. świnia

przymiotnik

(2.1) pogard. świński, obrzydliwy, cholerny
odmiana:
(1) lp porco; lm porci
(2) lp porco m, porca ż; lm porci m, porche ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) porco selvaticodzik
(1.3) fare il porcozachowywać się jak świnia, postępować po świńsku
(2.1) wulg. porca miseria! / porco cane! / porco Giuda! / porco mondo!cholera jasna!
synonimy:
(1.1) maiale, verro, suino
(1.2) carne di maiale, carne suina
(1.3) sporcaccione, sudicione, sozzone, infame
(2.1) sporco, sudicio, indecente, immorale, turpe, lurido, schifoso
antonimy:
(2.1) onesto, bello, pulito
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. porca ż, porcaccione m, porcaio m, porcareccia ż, porcaro m, porcata ż, porcellino m, porcello m, porcellone m, porcheria ż, porchetta ż, porcile m, porcinello m, porcino m
przym. porcino
związki frazeologiczne:
mangiare come un porcożreć, obżerać się
etymologia:
łac. porcus[1]
uwagi:
źródła: