Podobna pisownia Podobna pisownia: polaca
 
polacca (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. mar. śródziemnomorski dwumasztowiec lub trójmasztowiec z ożaglowaniem typu łacińskiego lub skośnego; zob. też polacca w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1) Statków typu polacca używali berberyjscy piraci.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) żaglowiec
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. polacca < gr.
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
 
polacca (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) hist. mar. polacca
odmiana:
(1.1) lp polacca; lm polaccas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) sailing vessel
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. polacca < gr.
uwagi:
źródła:
 
polacca (1.6)
wymowa:
IPA/po.ˈlak.ka/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) Polka, obywatelka Polski
(1.2) (taniec) polonez
(1.3) wysoki but (sznurowany)
(1.4) hist. kurtka obszyta futrem
(1.5) hist. mar. polacca (dwumasztowiec)[1]
(1.6) hist. mar. polacca (trójmasztowiec)[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: polacco
odmiana:
(1.1-6) lp polacca; lm polacche
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.5) polacca venetapolacca weneckapolacca venezianapolacca weneckapolacca mediterraneapolacca śródziemnomorska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. polacco m, Polonia ż
przym. polacco
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr.
uwagi:
źródła: