pleść, co ślina na język przyniesie

pleść, co ślina na język przyniesie (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈplɛɕʨ̑ ˈʦ̑ɔ ˈɕlʲĩna na‿ˈjɛ̃w̃zɨk pʃɨ̃ˈɲɛ̇ɕɛ], AS[pleść co ślʹĩna na‿i ̯ũ̯zyk pšỹńėśe], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.podw. art.nazal.asynch. ę zestr. akc.
?/i
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) pot. mówić dużo, byle co, bez zastanowienia, mówić głupstwa[1]
odmiana:
(1.1) zob. pleść, „co ślina na język przyniesie” nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) przelewać z pustego w próżne; pot. gadać, co ślina na język przyniesie, mówić, co ślina na język przyniesie; bredzić jak Piekarski na mękach, bredzić od rzeczy, bredzić niestworzone rzeczy, bredzić trzy po trzy, gadać bzdury, mówić od rzeczy, pleść androny, pleść jak Piekarski na mękach, pleść od rzeczy, pleść niestworzone rzeczy, pleść trzy po trzy; posp. pieprzyć głupoty
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 140.