Podobna pisownia Podobna pisownia: PiitaPitapittapitääPîta

pita (język polski)Edytuj

 
pita (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[ˈpʲita], AS[pʹita], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. okrągły placek chlebowy z mąki pszennej lub jęczmiennej powszechny na Bliskim Wschodzie[1]; zob. też pita w Wikipedii
(1.2) eufem. reg. białost. cipka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów przymiotnikowy bierny, rodzaj żeński, od: pić
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Dziś na kolację mamy pitę z gyros i tzatzyki.
(2.1) Tequila powinna być pita z odrobiną soli i limonką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chleb syryjski, chleb pita, placek chlebowy
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) chleb
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab.
uwagi:
(1.1) alternatywny zapis pitta
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło pita w: Wielki słownik wyrazów obcych, praca zbiorowa, pod red. Mirosława Bańki, s. 979, Warszawa, PWN, 2008, ISBN 978-83-01-14455-5.

pita (język angielski)Edytuj

 
pita (1.1)
wymowa:
IPA/pitə/ SAMPA/pit@/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. pita
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pita (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈpi.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. agawa
(1.2) włókno agawy (1.1)
(1.3) ornit. kura
(1.4) gwizdy

wykrzyknik

(2.1) cip, cip, cip!

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pitar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od pitar

przymiotnik, forma fleksyjna

(4.1) lp ż od pito
odmiana:
(1) lm pitas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) agave, maguey, cabuyo, cocuy, jeniquén
(1.2) cabuya, cocuiza
(1.3) gallina
(1.4) pitada
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) planta
(1.2) hilo, fibra
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) penca, pitaco
wyrazy pokrewne:
rzecz. pitaco m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.4) od pitar
uwagi:
(2.1) przeważnie w lm: pitas - do przywoływania kur
źródła:

pita (język indonezyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wstążka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pita (język suahili)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przejść
(1.2) wpaść (gdzieś lub do kogoś)
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: