pierónobici (język polski)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński i Zaolzie)[1][2] burza z piorunami
(1.2) gw. (Śląsk Cieszyński i Zaolzie)[1][2] przen. awantura
odmiana:
przykłady:
(1.2) Tam je dycki wieczór taki pierónobici.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pierón mos/mrz, pieróńszczok mos
czas. pierónować ndk.
przym. pieróński
przysł. pierónym, pierónowacie
wykrz. pierón
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. pierón
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: burza
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: awantura
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
  2. 2,0 2,1 Zachodniocieszyński słownik gwarowy, Władysław Milerski, Polski Związek Kulturalno-Oświatowy w Republice Czeskiej, Czeski Cieszyn 2009, ISBN 978-80-87281-02-4.