pescuezo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pes.ˈkwe.θo]
IPA[pes.ˈkwe.so] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. szyja, gardziel (u zwierząt)
(1.2) anat. pot. karczycho (u ludzi)
(1.3) przen. rzad. próżność, pycha, wyniosłość[1]
odmiana:
(1) lm pescuezos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) tener pescuezo, sacar el pescuezowykazywać się pychą, okazywać pychę, próżność
synonimy:
(1.1-2) cuello
(1.3) soberbia, vanidad, altanería
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pescozada ż, pescozón m
przym. pescozudo
związki frazeologiczne:
apretar el pescuezo, estirar el pescuezopot. powiesić (za szyję)
torcer el pescuezopot. odwalić kitę, kopnąć w kalendarz
retorcer el pescuezopot. żart. ukręcić łeb, ukatrupić
etymologia:
łac. post + daw. hiszp. cuezo
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „pescuezo” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.