personlig
personlig (język duński) edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) personlig, personligt, personlige
- przykłady:
- (1.1) Jeg ønsker at mit personlige liv afspejler al min indre skønhed.[1] → Pragnę, aby moje życie osobiste odzwierciedlało całe moje wewnętrzne piękno.
- (1.2) Hænderne væk fra min personlige dagbog! → Łapy precz od mojego prywatnego pamiętnika!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) individuel
- (1.2) privat
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ D. Freund, tłum. K. Sørensen: Samtaler med Roberto Assagioli (da). KS. [dostęp 2007-07-13].
personlig (język norweski (bokmål)) edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) osobisty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
personlig (język szwedzki) edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) personlig, personligt, personliga
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. personligen, personligt
- rzecz. person, personifikation, personlighet
- czas. personifiera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 837.