peregrino (język cebuano) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: pe•re•gri•no
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pielgrzym
(1.2) ornit. sokół wędrowny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

peregrino (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pe.ɾe.ˈɣɾi.no]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pielgrzym
odmiana:
(1.1) lp peregrino, lm peregrinos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) penitente m, romero m, viajero m, caminante m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. peregrinar
rzecz. peregrinación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

peregrino (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pielgrzym
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

peregrino (język tagalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pielgrzym
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

peregrino (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA[pere'grino]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przen. rzadki, osobliwy, dziwny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) raro, prezioso, ricercato[2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
  2. Dizionario Italiano.