Podobna pisownia Podobna pisownia: Pause

pause (język angielski)Edytuj

 
pause (1.2)
wymowa:
bryt. enPR: pôz, IPA/pɔːz/, X-SAMPA: /pO:z/
amer. enPR: pôz, IPA/pɔz/, X-SAMPA: /pOz/
akcenty z utożsamieniem cot-caught enPR: päz, IPA/pɑz/, X-SAMPA: /pAz/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pauza, przerwa
(1.2) muz. pauza

czasownik

(2.1) przerywać, zatrzymywać
(2.2) zatrzymywać się
odmiana:
przykłady:
(2.2) He might pause by his parents briefly before the journey.Mógł zatrzymać się u swoich rodziców na chwilę przed wyprawą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1, 2.1) break
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pausal, pausing
rzecz. pauser, pausing
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. < st.franc. < gr. παῦσις (pausis)[1]
uwagi:
źródła:

pause (język francuski)Edytuj

wymowa:
?/i
IPA[poz]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pauza, przerwa
odmiana:
(1.1) lp pause; lm pauses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pause-café
synonimy:
(1.1) suspension, halte, interruption, repos, silence
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pauser
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pausa < gr. παῦσις (pausis)[1]
uwagi:
źródła:

pause (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈpau̯.se]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pausar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pausar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od pausar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: