pasarse de la raya

pasarse de la raya (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[pa.'sar.se.ðe.la.'r̄a.ǰa]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) przebrać miarę, przebrać miarkę
odmiana:
(1.1) zob. pasarse
przykłady:
(1.1) En tu crítica has sido muy duro; pienso que te has pasado de la raya.W swojej krytyce byłeś bardzo surowy; uważam, że przebrałeś miarkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pasarse de raya, propasarse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: