Podobna pisownia Podobna pisownia: ovo-óvo

ovo (esperanto)Edytuj

 
ovoj (1.1)
morfologia:
ovo
wymowa:
?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jajko
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi aĉetis dekon da ovoj.Kupiłem 10 jajek[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
al feliĉulo eĉ koko donas ovojnal kokino la ovo lecionojn ne donual malriĉulo ovo kiel al riĉulo bovodoni ovon, por ricevi bovoninfano ŝtelas ovon, grandaĝulo ŝtelas bovonkara estas ovo, kiam venas la Paskoli ĵus elrampis el la ova ŝeloovo kokinon ne instruaspli valoras konkorda ovo, ol malkonkorda bovopli valoras tuj ovo, ol poste bovounu ovo malbona tutan manĝon difektas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 32 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

ovo (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jajko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ovo (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈo.βo]
homofony: hoboobo
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) archit. ornament w kształcie jaja[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ovar
odmiana:
(1.1) lm ovos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ovíparo
rzecz. ovíparo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ovum
uwagi:
źródła:

ovo (ido)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jajko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ovo (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jajko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ovo durjajko na twardo • ovo mollejajko na miękko
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ovo (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) cieszyć się, radować się, wykrzykiwać[1]
odmiana:
(1.1) ovo, ovare, ovavi, ovatum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło ovo w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, s. 474, Poznań - Warszawa - Lublin, Księgarnia św. Wojciecha, 1958.

ovo (język portugalski)Edytuj

wymowa:
IPA['ovu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jajko
odmiana:
(1.1) lp ovo; lm ovos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ovo (język wenecki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jajko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.